Turbulent weather – fresh snowdrifts often prone to triggering

As a result of fresh snow and winds, new snowdrifts will accumulate by Saturday, 11.01. They will be deposited in gullies, bowls, behind protruberances in the landscape and can be triggered by one skier, especially on steep north and east-facing slopes. In addition, at mid and lower levels of the snowpack, especially south of the Inn, faceted expansively metamorphosed weak layers could trigger in isolated cases.

Starting Saturday, a high-pressure front will increasing gain strength. During sunny, cold days with little wind, snowdrift accumulations will be able to slowly, steadily consolidate.

Intensifying snowdrift problem at high altitudes

On Thursday night and in the early hours of Friday, 10.01, a cold front will bring some fresh snow and intermittently strong-velocity westerly winds. In these temperatures, winds and snowfall will generate fresh snowdrift accumulations above the timberline. Particularly on wind-protected north and east-facing slopes the drifts will often be deposited on top of loosely-packed fresh snow, and in those places can trigger as a slab avalanche. The magnitude of the releases depends on the transported loose snow: in regions where there is more snowfall, danger zones will be more frequent and avalanches can grow to medium size.

Bis Samstagvormittag, 11.01. kommt im ganzen Land noch etwas Neuschnee hinzu. Am meisten Niederschlag ist im Westen Nordtirols prognostiziert.
By Saturday, 11.01, some fresh snow is expected throughout the land, most of which will be in western regions of North Tirol.
Mit Durchzug der Kaltfront in der Nacht auf Freitag, 10.01. nehmen auch die Temperaturen wieder deutlich ab, die Schneefallgrenze sinkt bis in die Tallagen (©Oberlandwetter).
As the cold front passes through on Thursday night, temperatures are expected to drop significantly, the snowfall level descend down to the valley floors. (©Oberlandwetter).
Mit der rasch durchziehenden Kaltfront lebt auch der Westwind vorübergehend stark bis stürmisch auf. Es bilden sich frische Triebschneeansammlungen.
As a result of the cold front rapidly passing through, westerly winds will intensify, temporarily reaching strong to storm velocity. Fresh snowdrifts will accumlate.

On shady slopes above 2400m, even older snowdrift accumulations generated over the last few days can be triggered. Avalanche prone locations and likelihood of triggering tend to increase with ascending altitude. Below 2400m and on sunny slopes, mild temperatures, frequent rainfall and solar radiation (often diffuse) since Wednesday, 08.01, have led to a consolidation of older snowdrift accumulations.

Die Sonneneinstrahlung führte an Südhängen bereits zu einer Anfeuchtung der Schneeoberfläche. Frischer Triebschnee wird sich hier gut mit der Schneeoberfläche verbinden. Im Aufstieg zur Seekarlspitze, Brandenberger Alpen (©LWD Tirol, 09.01.2025).
Solar radiation moistened the snowpack surface on sunny slopes. Fresh drifts will bond well with the snowpack surface here. Above, ascent to Seekarlspitze, Brandenberger Alps (©LWD Tirol, 09.01.2025).

Isolated danger zones in old snow

The snow cover is highly diverse throughout Tirol. At lower and intermediate levels there are weak layers in the form of faceted crystals or depth hoar, particularly in regions south of the Inn. In isolated cases, stability tests have demonstrated fractures being produced and then propagated. We currently assume there are only a few avalanche prone locations where persons can trigger slab avalanches in the old snow. Least favorable are transitions from shallow to deep snow on very steep shady slopes above 2400m.

An der Basis der Schneedecke finden sich vor allem südlich des Inns Schwachschichten in Form von kantigen Kristallen. An diesem Osthang auf 2340m in den Westlichen Tuxer Alpen konnte hier beim ECT ein Bruch erzeugt werden, welcher sich fortzupflanzen vermochte (©Florian Wechselberger, 08.01.2025).
At the base of the snowpack, particularly south of the Inn, are weak layers in the form of faceted crystals. On this east-facing slope at 2340m in the western Tux Alps a fracture was produced at ECT which was able to progagate. Link (©Florian Wechselberger, 08.01.2025).

Review: varied weather conditions

The sequence of warm/cold fronts over recent days led to a see-saw of temperatures and to some snowfall in the mountains. Intermittently there was rainfall up to high altitudes, and winds reaching strong to storm velocity.

Wechselhafte Woche an der Station Gampberg in der westlichen Verwallgruppe: Die blauen Balken markieren Kaltfronten, charakterisiert durch einen Rückgang der Temperaturen. Die roten Balken zeigen Warmfronten, während welcher die Temperaturen anstiegen. Auch die Schneefallgrenze stieg während dieser beiden Niederschlagsereignisse bis über 2000m an.
Variable weather conditions at Gampberg station in the western Verwall massif. The blue bars mark cold fronts, characterized by dropping temperatures. The red bars depict warm fronts, when temperatures are rising. Also the snowfall level ascended to over 2000m during these two periods of precipitation.

Corresponding to the weather, the snowpack was also highly diverse. At high altitudes, winds led to irregular and varied snow distribution. Due to rainfall often up to 2400m, a melt-freeze crust formed (which could become relevant with regard to the formation of a faceted weak layer beneath the crust). At low and intermediate altitudes and on sunny slopes, the snowpack become moist-to-wet, due to mild temperatures (often including rainfall) and solar radiation.

Mit Neuschnee und Wind von Donnerstag, 02.01. auf Freitag, 03.01. bildeten sich frische Triebschneeansammlungen, welche sich während des Niederschlags im sehr steilen Gelände vereinzelt spontan lösten. Westliche Lechtaler Alpen (©Elisabeth Zangerl, 04.01.2025).
As a result of fresh snow and winds on Thursday and Friday (2-3 January), fresh snowdrift accumulations were generated which in isolated cases triggered naturally in very steep terrain during the round of precipitation. Western Lechtal Alps (©Elisabeth Zangerl, 04.01.2025).
Abseits der Kammlagen und in geschützten Bereichen konnte nach der Kaltfront oft lockerer Schnee angetroffen werden. Problematisch war und ist vielerorts noch die allgemein geringe Schneebedeckung. Seblaskreuz, Stubaier Alpen (©Barbara Fink, 03.01.2025).
Away from ridgelines and in wind-protected terrain, there was often loosely-packed snow after the cold front passed through. Seen from the vantage point of skiers, the shallow snow cover was problematic. Seblaskreuz, Stubai Alps (©Barbara Fink, 03.01.2025).
In den Allgäuer und Lechtaler Alpen brachte die Warmfront am Sonntag, 05.01. mit 10 bis 20mm am meisten Niederschlag. Die Schneefallgrenze stieg während des Ereignisses an und es regnete bis gegen 2400m hinauf. Spontane, nasse Lockerschneelawinen aus extrem steilen Hängen waren die Folge (©Marvin Kärle, 05.01.2025).
In Allgau and Lechtal Alps the warm front on Sunday, 05.01, brought 10-20mm of precipitation, more than elsewhere. The snowfall level ascended: it rained up to 2400m in some zones. Naturally triggered wet loose-snow avalanches were the result on extremely steep slopes. (©Marvin Kärle, 05.01.2025).
Wenig Schnee und viel Windeinfluss zeigt dieses Foto in Blickrichtung Hintereisspitzen in den Ötztaler Alpen (©Foto-webcam.eu, 09.01.2025).
Not much snow, but lots of wind impact. View towards Hintereisspitzen in the Ötztal Alps (©Foto-webcam.eu, 09.01.2025).
Auch in der Samnaungruppe – hier rechts im Bild der Planskopf (2803m) oberhalb Serfaus - liegt noch wenig Schnee (©Martin Santeler, 09.01.2025).
Also in the Samnaun massif – above, Planskopf (2803m) above Serfaus – not much snow. (©Martin Santeler, 09.01.2025).
Die Gleitschneeproblematik ist derzeit von untergeordneter Relevanz. Dennoch sind vereinzelte Abgänge v.a. an steilen, sonnigen Grashängen in den schneereichen Gebieten möglich. Bereiche unterhalb von Gleitschneerissen sollten möglichst gemieden werden (©Veronika Langguth, 08.01.2025).
The gliding-snow problem is currently only secondarily relevant. Nevertheless, isolated releases, particularly on very steep sunny grass-covered slopes in regions where snowfall has been heavy are possible. Areas below glide cracks should be circumvented. (©Veronika Langguth, 08.01.2025).

Starting Saturday: increasing high-pressure front

Starting on Saturday, 11 January, the weather will quiet down, a powerful high-pressure front will bring stable winter weather conditions. On the weekend it will be cold, but during the course of next week temperatures will rise steadily, especially in the mountains.

In der nächsten Woche kündigen sich auf den Bergen frühlingshafte Temperaturen an (©Oberlandwetter, 09.01.2025).
In the next few weeks, springtime temperatures can be expected in the mountains. (©Oberlandwetter, 09.01.2025).