Receding danger of dry-snow avalanches – Daytime cycle of wet-snow problem

Due to mild temperatures the snowpack has settled and consolidated in the last few days. Danger zones for dry-snow slab avalanches now occur only in isolated places. Due to mild temperatures and solar radiation, danger of wet-snow avalanches fluctuates in a daytime cycle. The current high-pressure front is expected to last beyond the weekend.

Isolated danger zones, esp. on very steep shady slopes

Beautiful weather, little wind and mild temperatures over the last few days have diminished avalanche danger rapidly. Weak layers inside the fresh snow and drifts in the form of decomposed snow or graupel have consolidated. They are no longer likely to trigger.

The main danger for dry-snow slab avalanches stems from weak layers of faceted crystals in the lower and middle parts of the old snowpack. These zones occur only in isolated cases on very steep (>35°) W/N/E-facing slopes above 2400m in the southeastern regions. Especially unfavorable are shady slopes which have been little-tracked through the winter. In such terrain, an additional safety reserve is necessary to plan, since if an avalanche triggers, it can reach medium size and thus, sweep persons along and buried them in snow masses completely.

Mittelgroße, von Personen am Mittwoch, 02.04. ausgelöste Schneebrettlawine an einem extrem steilen Westhang auf rund 2500m an der Grauen Spitze in den Östlichen Tuxer Alpen. Hier war eine aufgebaute Schwachschicht im unteren Teil der Altschneedecke für den Lawinenabgang maßgeblich (©Daniel Geisler, 02.04.2025).
Medium-sized slab avalanche triggered by persons on Wednesday, 02.04, on an extremely steep west-facing slope at 2500m on Graue Spitze (2552m) in the eastern Tux Alps. A faceted, expansively metamorphosed weak layer in the lower part of the old snowpack was responsible for the avalanche release. (©Daniel Geisler, 02.04.2025).
Von einem Skitourengeher im Aufstieg am 02.04. ausgelöste Schneebrettlawine an einem sehr steilen Osthang auf rund 2700m unterhalb des Rosskirpls im Nahbereich des Skigebiets Sölden. Auch diese mittelgroße Schneebrettlawine wurde im schwachen Altschnee ausgelöst (©Florian Wechselberger, 02.04.2025).
Slab avalanche released by a backcountry skier during the ascent on 02.04 on a very steep east-facing slope at 2700m below the Rosskirpl (2942m) near the Sölden ski area. This medium-sized slab avalanche was also triggered in the weak old snow. (©Florian Wechselberger, 02.04.2025).
Eine Person wurde von der Lawine am Rosskirpl rund 80m mitgerissen und teilverschüttet. Sie erlitt Verletzungen unbestimmten Grades (©Florian Wechselberger, 02.04.2025).
One person was swept along for about 80m and partially buried by the avalanche on Rosskirpl (2942m), suffering injuries of unknown gravity. (©Florian Wechselberger, 02.04.2025).
Am Mittwoch, 02.04. konnten wir uns im Zuge einer umfangreichen Geländeerkundung mit der Flugpolizei im östlichen Nordtirol unser Bild der Situation schärfen. Schwachschichten im Neu- und Triebschnee zeigten sich nur mehr bedingt reaktiv – es konnten in Stabilitätstests, wenn überhaupt, nur mehr Teilbrüche erzeugt werden. Schwachschichten im Altschnee hingegen waren teils noch störanfällig und zeigten Potenzial zur Bruchfortpflanzung.
On Wednesday, 02.04, in the course of wide-ranging explorations with the airbourne police in eastern North Tirol, we were able to sharpen our picture of the overall situation. Weak layers in fresh snow and drifts tended to be merely reactive to our stability tests, if at all, and only partial fractures were produced. Weak layers in the old snow, in the other hand, were still prone to triggering in places and even demonstrated a potential towards fracture propagation. northern Zillertal Alps, 2780m, W (LWD Tirol, 02.04.2025)
Die Profis der Flugpolizei unterstützen uns in wichtigen Situationen immer wieder einen raschen Überblick über die Situation zu gewinnen. Sie helfen uns somit im Hintergrund maßgeblich, unsere Lawinengefahrenprognosen zu schärfen (©LWD Tirol, 02.04.2025)
The pros of the airbourne police support us repeatedly in important situations to quickly gain an overview of the situation. They help us principally in completing or sharpening our understanding for purposes of forecasting avalanches. (©LWD Tirol, 02.04.2025)

Daytime danger cycle of wet-snow avalanches

During nights of clear skies, which are forecast at least until Saturday, 05.04, the snowpack surface freezes and is generally capable of bearing loads, esp. on sunny slopes. Sunny and mild weather (zero-degree level at 2800m) has the effect that the melt-freeze crust gradually softens during the morning hours. If your timing is good, high quality firn snow can be enjoyed.

As the effects of warmth increase during the course of the day, the melt-freeze crust softens completely and the snowpack becomes thoroughly wet. Thereby it forfeits its firmness and the likelihood of wet-snow avalanches triggering on very steep, esp. S/W-facing slopes, increases and danger rises. Thus, it pays to launch your backcountry tour early, in more ways than one.

A map of forecasts for cloud cover, in order to estimate how much nocturnal outgoing radiation will take place, can be found at: Website of GeoSphere Austria.

An Wetterstationsgrafiken kann die nächtliche Abstrahlung anhand der Schneeoberflächentemperatur gut analysiert werden. In der vergangenen Nacht, vom 02.04. auf den 03.04. konnte die Schneedecke im Bereich der Franz-Senn-Hütte gut Wärme abstrahlen – die Temperatur der Schneeoberfläche fiel in zweistellige Minusbereiche.
Nocturnal outgoing longwave radiation can be analyzed well from the graphs of the weather stations through the snowpack-surface temperatures. Last night, 02-03.04, the snowpack at Franz-Senn-Hütte, for example, radiated warmth quite effectively, the temperature of the surface dropped to double-digit minus values.
Im Tagesverlauf nimmt mit der Durchfeuchtung und dem damit einhergehenden Festigkeitsverlust der Schneedecke die Auslösewahrscheinlichkeit von nassen Lockerschneelawinen aus sehr steilem, besonnten Gelände zu (©Franz Josef Tanzer, 03.04.2025)
During the course of the day, the snowpack becomes thoroughly wet, firmness is lost and likelihood of wet-snow avalanches triggering on very steep, sunny slopes increases. (©Franz Josef Tanzer, 03.04.2025)
Auslösegebiete spontaner nasser Lockerschneelawinen findet sich häufig im felsdurchsetzten Steilgelände. Charakteristisch für Lockerschneelawinen ist der Punktförmige Anriss und die Birnenförmige Lawinenbahn (©LWD Tirol, 02.04.2025)
Trigger-sensitive zones for naturally releasing wet loose-snow avalanches often occur in steep rocky terrain. Characteristic of loose-snow avalanches is a dotted fracture and a pear-shaped plummet path. (©LWD Tirol, 02.04.2025)

In addition, isolated glide-snow avalanches, small-to-medium sized releases, are also possible. These threaten particularly on very steep, esp. grass-covered slopes. Activity is currently receding, compared to recent days. Nonetheless, all zones below glide cracks should be avoided.

Der Spitze der Gleitschneeaktivität dürfte bereits überschritten sein. Dennoch sind auch in den kommenden Tagen noch vereinzelte Abgänge aus sehr steilen Grashängen zu erwarten (©LWD Tirol, 02.04.2025)
The peak of gliding snow activity has probably passed. Nevertheless, isolated releases on very steep, grass-covered slopes can still be expected over the next few days. (©LWD Tirol, 02.04.2025)

Slight weekend weather perturbance         

Starting on Saturday, a northerly airstream will set in. This will cause the Tauern winds in East Tirol to intensify and bring more cloud cover into our atmosphere. By Sunday, temperatures will drop noticeably. However, the sunshine will remain. Regarding avalanche danger, not much change is anticipated. Winds will generate some fresh snowdrift accumulations at high altitudes in ridgeline and pass areas. As temperatures drop, the wet-snow problem will diminish somewhat.

Samstag, 05.04. und Sonntag, 06.04. lebt auf den Bergen des Alpenhauptkamms und in Osttirol der Nordwind auf. In der Höhe wird etwas Schnee verfrachtet, es bilden sich kleine Triebschneeansammlungen (©Landeswetterdienst Südtirol).
On Saturday, 05.04, and Sunday, 06.04. the northerly winds will intensify on the Main Alpine Ridge and in East Tirol. At high altitudes, some snow will be transported, small snowdrifts will accumulate. (©Landeswetterdienst Südtirol).
Aus derzeitiger Sicht sieht es zeitnah nicht nach weiteren Schneefällen aus (©GeoSphere Austria).
From today’s perspective, there’s no snowfall in sight, at least not soon. (©GeoSphere Austria).